Poema «Kubla Khan» (1798) de Coleridge: Resumen y análisis

Resumen

El hablante anónimo del poema cuenta cómo un hombre llamado Kubla Khan viajó a la tierra de Xanadu. En Xanadu, Kubla encontró una fascinante cúpula de placer que era “un milagro de un dispositivo raro” porque la cúpula estaba hecha de cuevas de hielo y ubicada en una zona soleada. El orador describe la composición contrastante de Xanadu. Si bien hay jardines florecidos con árboles que llevan incienso y «lugares soleados de verdor», a través del «profundo abismo romántico» en Xanadu hay «cavernas inmensurables para el hombre» y una fuente de la cual «enormes fragmentos saltaron como granizo rebotando». En medio de esta atmósfera hostil de la naturaleza, Kubla también escucha «voces ancestrales que profetizan la guerra». Sin embargo, Kubla encuentra alivio de esta atmósfera tumultuosa a través del descubrimiento de la milagrosa cúpula de placer soleada hecha de hielo.

En la última estrofa del poema, el narrador anhela revivir una canción sobre el monte Abora que una vez escuchó a una mujer tocar en un dulcimer. El hablante cree que la canción lo transportaría a un mundo de sueños en el que podría «construir esa cúpula en el aire» y en el que podría beber «la leche del paraíso».

Análisis

Un motivo recurrente a lo largo de la poesía de Coleridge es el poder de los sueños y de la imaginación, como en «Frost at Midnight», «Dejection: An Ode» y «Christabel». En “El descubrimiento y los afectos domésticos en Coleridge y Shelley”, Michelle Levy explica que la “fascinación de Coleridge por lo desconocido refleja una obsesión cultural más amplia del período romántico” (694).

Quizás el mundo más fantástico creado por Coleridge se encuentra en «Kubla Khan». La historia legendaria detrás del poema es que Coleridge escribió el poema siguiendo un sueño influenciado por el opio. En este poema en particular, Coleridge parece explorar las profundidades de los sueños y crea paisajes que no podrían existir en la realidad. La «cúpula de placer soleada con cuevas de hielo» ejemplifica la fantasía extrema del mundo en el que vive Kubla Khan.

Al igual que en varios de los otros poemas de Coleridge, la admiración del hablante por las maravillas de la naturaleza está presente en «Kubla Khan». Sin embargo, lo sorprendente y algo diferente de la descripción de la naturaleza en este poema en particular es la descripción de los aspectos peligrosos y amenazantes de la naturaleza. Por ejemplo, considere el siguiente pasaje:

Pero ¡oh! ese profundo abismo romántico que inclinaba

¡Abajo de la colina verde a través de una cubierta de cedro!

¡Un lugar salvaje! tan santo y encantado

Como siempre bajo una luna menguante estaba embrujado

¡Por la mujer llorando por su amante demonio!

Y de este abismo, con incesante agitación hirviendo,

Como si esta tierra en rápidos y gruesos pantalones respirara,

Una fuente poderosa fue forzada momentáneamente:

En medio de cuyo rápido estallido medio interrumpido

Enormes fragmentos saltaron como granizo que rebota,

O grano chaffy bajo el mayal de la trilladora:

Y en medio de estas rocas danzantes a la vez y para siempre

Arrojó momentáneamente el río sagrado (líneas 12-24)

En «Secret (ing) Conversations: Coleridge and Wordsworth», Bruce Lawder destaca la importancia del uso de Coleridge de un esquema de rima femenina en la estrofa anterior, en la que las dos últimas sílabas de las líneas riman (como «hirviendo» y «respiración ”). Lawder señala que “la fuerza masculina del ‘río sagrado’ literalmente interrumpe y pone fin a los siete finales femeninos sucesivos que comienzan el segundo párrafo del verso” (80). Esta yuxtaposición de fuerzas femeninas frente a fuerzas masculinas es paralela a la yuxtaposición de las típicas descripciones agradables de la naturaleza de Coleridge frente a las desagradables descripciones de este poema. En la mayoría de las obras de Coleridge, la naturaleza representa una presencia enriquecedora. Sin embargo, en “Kubla Khan”, la naturaleza se caracteriza por un terreno accidentado y peligroso que solo puede ser domesticado por un explorador masculino como Kubla Khan.

La última estrofa del poema se añadió más tarde y no es un producto directo del sueño de opio de Coleridge. En él, el hablante anhela recrear la placentera cúpula de Kubla Khan «en el aire», tal vez en poesía o de alguna manera superando la obra milagrosa del propio Kubla Khan. La identidad del hablante se fusiona con la de Kubla Khan, ya que se imagina a sí mismo siendo hablado por todos a su alrededor, advirtiéndose unos a otros: «¡Cuidado! ¡Cuidado! / ¡Sus ojos centelleantes, su cabello flotante!» Kubla Khan / el hablante se convierte en una figura de superstición, alrededor de la cual aquellos que permanecerían seguros deberían «Tejer un círculo[…] tres veces «para protegerse de su poder. Coleridge combina la figura casi mítica de Kubla Khan manipulando el mundo natural físicamente, con la figura del poeta manipulando el mundo» en el aire «a través del poder de sus palabras. En cualquier caso, el creativo La figura se convierte en una fuente de asombro, asombro y terror combinados.

Poema completo

Deja un comentario